天道首页 > 留学英国 > 体验英国 > 生活故事

    英国留学生活中需要知道哪些俚语?

    责任编辑:siyu.zhang来源:互联网时间:2019-08-12 15:52:03点击:

    英国留学中是不是觉得自己已经能够说一口流利的英语了呢?但还是觉得“老外”们的话还是听不太懂呢?是不是觉得他们的话里“俚语”太多了呢?以下这些可是书本上见不到的地道英国留学生活俚语。英国留学生赶快来看一看吧,很有意思噢!以后再也不用担心听不懂那些地道英式俚语啦!

    关键词: 英国留学英国留学生英国留学生活

      英国留学中是不是觉得自己已经能够说一口流利的英语了呢?但还是觉得“老外”们的话还是听不太懂呢?是不是觉得他们的话里“俚语”太多了呢?以下这些可是书本上见不到的地道英国留学生活俚语。英国留学生赶快来看一看吧,很有意思噢!以后再也不用担心听不懂那些地道英式俚语啦!

      【您好,谢谢】

      Alright? – Hello. How are you? 你好

      Hiya, Aye up – These infor*l greetings both mean Hello and are especially popular in the north of England. The aye is pronounced like the letter A.

      这两个非正式的问候语,都是“你好”的意思,在英格兰北部很流行。aye的发音与A相同。

      Howay – Let´s go or Come on. 走吧

      Ta – Thank you 谢谢

      Cheers – This is usually said as a toast when you raise your glasses to celebrate, but it also means Thank you.

      这个词通常用于祝酒,但它也可以表示谢谢。

      姓名

      Bairn – Baby or young child 小孩子

      Lad – Boy 男孩

      Lass, Lassie – Girl 女孩

      Bloke, Chap – Man 男人

      Mate, Pal – Friend 朋友、伙计

      Our kid – My brother or my sister 我的兄弟或姐妹

      Don´t be confused if someone calls you pet, duck, sweetie, love, chicken, chuck, chucky-egg or sunshine. People in the UK often use these terms when they are addressing other people as a sign of friendliness and affection. It is usually not appropriatefor younger people to use these terms with older people, however.

      英国留学时如果有人叫你pet、duck、sweetie、love、chicken、chuck、chucky-egg或sunshine,不要觉得奇怪,英国人喜欢用这些昵称来表达友好和喜爱之情。不过英国留学生这样称呼长辈就有些不妥。

      (社交、约会)

      Do – Party. You would go to a do if you were going to a party in the UK.

      派对,派对。在英国,to go to a party意思是“去做某事”。

      BYOB – Bring your own bottle. In the UK, it is common for the party host to ask guests to bring their own drinks. You might see BYOB written on the invitation.

      自带酒水。在英国,派对组织者经常要求客人自带酒水,你可能会在邀请函上看到BYOB。

      Cuppa – Cup of tea 一杯茶

      Pissed – Americans *y think this means upset. But in the UK it is the equivalent of being drunk.

      美国人可能认为它的意思是心烦意乱,但在英国它的意思是喝醉了。

      E.g., "Is he pissed?"他是不是喝醉了?

      Fancy – To find someone attractive 觉得某人迷人

      E.g., "He just *iled. I think he fancies you!"

      他只是笑了。我想他喜欢你。

      Ask out – To ask someone if they want to go on a date 邀请某人外出约会

      E.g., "He asked me out! We´re going to the cine* this Friday."

      他约我出去!我们星期五要去看电影。

      Chat up – To flirt with someone 和某人调情

      E.g., "He was chatting me up at the party."

      他在聚会上不断地挑逗我。

      Snog – To kiss passionately 热吻

      E.g., "My dad and mum were snogging at their anniversary party. I didn´t know where to look."

      我父母在我们结婚周年纪念日那天接吻,我不知道该去哪里看。

      Chin-wag – Talk or gossip with friends 和朋友闲聊、八卦

      E.g., "Fancy a chin-wag?"想聊聊吗?

      [money]

      Quid – Equal to £1. The word doesn´t change in the plural, so £50 is fifty quid.

      一磅。没有复数,所以£50 50英镑。

      Skint, Broke – Poor or lacking money 很穷、没钱

      E.g. "I can´t come to the restaurant as I´m skint this week."

      我不能出去吃饭。这个星期我身无分文。

      Minted, Rolling in it – Rich 有钱

      E.g. "It was my birthday last week and I got some money off my family, so I am minted now!"

      我的家人上周给了我一些钱作为我的生日礼物。

      Splashing out – Spending a lot of money 花大笔钱

      That´s as cheap as chips – That is very cheap 非常便宜

      That costs a bomb – That is too expensive 太贵了

      That´s a rip-off – That is not worth the price 抢钱呢吧

      Cough up! – Pay your share of the bill! 快掏钱付你自己那份账单!

      【对象】

      Brolly – Umbrella 雨伞

      Telly – Television. Some people also say "What´s on the box?" to mean "What´s on TV?"

      电视。一些人也说"What´s on the box?",表示电视上在演什么。

      Loo – Toilet 厕所

      Mobile – Mobile telephone. It is unusual to say cellphone in the UK。

      手机。在英国说cellphone会很奇怪。

      【强调、感叹号】

      Bloody – One of the most useful swear words in British English. Mostly used as an excla*tion of surprise e.g. "bloody hell".Something *y be "bloody *rvelous" or "bloody awful". It is also used to emphasize almost anything, e.g. "you´re bloody *d", "not bloody likely".

      英国英语里最有用的脏话。多用于表达惊讶之情,如bloody hell(该死、见鬼、我的天)。某事物可以是bloody *rvelous(超赞的),也可以是bloody awful(糟糕透了)。英国留学生活中,它还以用来强调几乎任何事情,如you´re bloody *d(你简直疯了)、not bloody likely(没门儿)。

      In the UK, you *y hear people use the slang terms "well", "dead" or "mega" instead of "very" or "really". For example, "It was dead good" or "That exam was well difficult!"

      在英国,你可能会听见人们使用俚语用法的well、dead、mega来代替very或者really。如It was dead good(棒极了),或That exam was well difficult(考试好难)。

      以上就是英国留学之英国留学生的常用俚语介绍了,希望对各位学子的英国留学生活带来了一些帮助,如果你还有其他疑问,敬请关注天道教育英国留学频道!

      看到这里也许你会问天道留学机构怎么样? 在留学咨询服务上,天道教育保证提供客观公正的海外大学信息,督促学生自己进行学习研究。通过头脑风暴协助学生进行自我内省,与学生共同分析个人规划和职业目标,让学生清晰个人定位,让学生的教育投资获得最佳回报。

      实用留学资讯,趣味海外知识

      尽在天道教育微信账号tiandaojiaoyu,等你来敲门!

    大家都在关注

    分享至:

    最新

    请输入验证码关闭

    免责声明:①凡本站注明“本文来源:天道教育”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:天道留学”,违者本站将依法追究责任。②本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

    ");}(document);
    ");}(document);